Vatan se dur

Mujhko dayare gair me mara vatan se dur , rakh li mere khuda neh , meri bekasi ki sharmoh
For a death In a foreign land Far
from a country that’s my own. And so has
god saved me from disgrace of my own helplessness!
Mujhko dayare gair me mara vatan se dur , rakh li mere khuda neh , meri bekasi ki sharmoh
For a death In a foreign land Far
from a country that’s my own. And so has
god saved me from disgrace of my own helplessness!
“Bas ki dusvar hai, har kaam ka asan hona , admi ko bhi muyassar nahi , insa hona ” “It is so difficult for everything to become so easy as is indeed most difficult for a man to become a human being! ”
“Dame har maoj me hai , halqah – e sadkame nihang dekhe kya guzre hai qatre pe , guhar hone tak .” “For I would be the drop that turns into a pearl but the dangers all around with crocodiles ferocious with open jaws.”
“Guncha phir laga khilne , aaj kiya hua dekha , gum Kiya hua Paya” The spring has come again and all around. Again the flowers have taken bloom I too have found my heart lost and stained with blood.
Manzar ek bulandi per aur hum bana leteh arsh se idhar hota kaash ke makan apna
“Unke dekhe seh joh aa jati hai joh muh par raunak , woh samajhte hein ki bimar ka hal accha hai ” Even a sight of hers and my whole face brightens. Oh the irony of it ! For she feels I am better And my illness Is fading away! “When they see him,…
Phir is andaz se bahar ai , ki hue mehr-o-mah tamasai Into spectators have turned the moon and the sun for spring has come again with glory and all splendor!