Andaz se Bahar
Phir is andaz se bahar ai , ki hue mehr-o-mah tamasai Into spectators Have turned The moon and the Sun
For spring has come Again with glory And all splendor!
Phir is andaz se bahar ai , ki hue mehr-o-mah tamasai Into spectators Have turned The moon and the Sun
For spring has come Again with glory And all splendor!
“bas ki dusvar hai, har kaam ka asan hona ,admi ko bhi muyassar nahi , insa hona “ “It is so difficult For everything To become So easy As is indeed Most difficult For a man To become A human being! “
“dhapa kafan mein dage uyube barahnagi mai, Varnah har libas mei nange vujud thaa ” “No raiment doth hide The nakedness of life It’s only the shroud Which will cloud All signs of my vice .”
“Dame har maoj me hai , halqah – e sadkame nihang Dekhe kya guzre hai qatre pe , guhar hone tak .” “For I would be the drop That turns into a pearl But the dangers all around With crocodiles ferocious With open jaws.”
“Guncha phir laga khilne , Aaj Kiya hua dekha , gum Kiya hua Paya “ The spring has come again And all around. Again The flowers have taken bloom I too have found my heart Lost and stained with blood.
“Unke Dekhe seh joh aa jati hai joh muh par raunak , Woh samajhte hein ki bimar ka hal accha hai ” Even a sight of hers And my whole face brightens. Oh the irony of it ! For she feels I am better And my illness Is fading away!
Dil hi toh hai, siyasate darba se dar gaya , mai, aor jau dar se tere bin sada kiye” That I should return From your door Without giving a call. But this silly heart Full of fear Of the guard At your door.”