Andaz se Bahar
Phir is andaz se bahar ai , ki hue mehr-o-mah tamasai Into spectators Have turned The moon and the Sun
For spring has come Again with glory And all splendor!
Phir is andaz se bahar ai , ki hue mehr-o-mah tamasai Into spectators Have turned The moon and the Sun
For spring has come Again with glory And all splendor!
Kahan Maikhane ka darwaza Ghalib aaur Kahan vaiz , par itna jante hai , kal voh jata tha ki hum nikle ! I only know That yesterday I saw him going in As I was coming out! Who would have thought The tavern door Playing a host To the priest? कहाँ मयखाने का दरवाजा और…
“dhapa kafan mein dage uyube barahnagi mai, Varnah har libas mei nange vujud thaa ” “No raiment doth hide The nakedness of life It’s only the shroud Which will cloud All signs of my vice .”
“bas ki dusvar hai, har kaam ka asan hona ,admi ko bhi muyassar nahi , insa hona “ “It is so difficult For everything To become So easy As is indeed Most difficult For a man To become A human being! “
Hum muvahhid hai , hamara kes hai tarke rusum , millateh jab mit gayi ajza -e-ima ho gayi
Ima mujhe roke hai, Jo khiche hai mujhe kufr , kabah mere piche hai , kalisa mere aage “ Virtue pulls me From behind But oh For the pull of temptations In front . With the ka’ba Behind me It’s the heresy In front! 威而鋼
“Dame har maoj me hai , halqah – e sadkame nihang Dekhe kya guzre hai qatre pe , guhar hone tak .” “For I would be the drop That turns into a pearl But the dangers all around With crocodiles ferocious With open jaws.”